MODUL - 1
26+4 | |||
---|---|---|---|
A | a | /aː/ | |
B | b | /beː/ | |
C | c | /t͡seː/ | |
D | d | /deː/ | |
E | e | /eː/ | |
F | f | /ɛf/ | |
G | g | /ɡeː/ | |
H | h | /haː/ | |
I | i | /iː/ | |
J | j | /jɔt/; in Austria /jeː/ | |
K | k | /kaː/ | |
L | l | /ɛl/ | |
M | m | /ɛm/ | |
N | n | /ɛn/ | |
O | o | /oː/ | |
P | p | /peː/ | |
Q | q | /kuː/; in Austria /kveː/ | |
R | r | /ɛʁ/ | |
S | s | /ɛs/ | |
T | t | /teː/ | |
U | u | /uː/ | |
V | v | /faʊ̯/ | |
W | w | /veː/ | |
X | x | /ɪks/ | |
Y | y | /ˈʏpsilɔn/; in Austria /ʏˈpsiːlɔn/ | |
Z | z | /t͡sɛt/ |
Ä | ä | /ɛː/ | |
Ö | ö | /øː/ | |
Ü | ü | /yː/ | |
ẞ | ß | Eszett: /ɛsˈt͡sɛt/ zove se i ostro S. |
Buchstabieren - - spelovati, slovo po slovo
Sie - Vi (persiranje)
ihren - - (vaše)
Namen - - imenica - ime
Name - imenica - ime
Buchstabieren Sie ihren Namen - Slovkajte vi vaše ime
ä - ɛː- iskeženo
ü - uː
ö - o
das Möbel - møːbl - imenica - nameštaj
der Käse - - imenica -sir
üben - verb - vezbati, trenirati
groß - - pridev - velik, golem
die Straße - - imenica - ulica
dvoglasi
ei = aj
Mein - - prisvojna zamenica - moj
nein - - prilog - ne, nije
dvoglasi
ie = dugo i
wie - - predlog - kako (na koji nacin), i prilog - kako (poput)
Sie - - Vi (persiranje)
Diftunzi
eu = oj
heute - - prilog - danas (Ovog dana), u sadasnje vreme
neu - pridev- nov, iznova
Kada čitamo Ha
na početku reči se čita Ha
Kada ne čitamo Ha
h - nemo ha - kada je u sredini H se ne čita
ch = h
machen - verb - make, raditi, izradjivati, ciniti
buchstabieren -- spelovati, slovo po slovo
buchstabieren -- spelovati, slovo po slovo
sch = š
Deutsch - imenica - nemački jezik
deutsch - pridev - nemački
Deutschland - Nemačka
ck = k
ff =f
nn = n
s - na početku reči i izmedju vokala čita kao = Z
Sieben - - imenica - sedmica, sedmorica
na kraju reči s = s
das Haus - noun - kuća, dom
na početku reči - st = št
stehen - stajati
sp = šp
der Sport
spielen - igrati, svirati
v = f
w = v
was? - šta? što?
wie? - - prilog - kao (poput), kako (na koji način)
warum- zašto?
Z = C
das Zimmer - imenica - soba
zusammen - prilog - zajedno
der Zucker - šećer
Begrüßungen (bəˈɡryːsʊŋen) - pozdravi
Gute (ɡuːtə) - pridev - dobro, dobar
der Morgen - imenica - jutro, strana sveta istok
der Tag - dan
der Abend - veče
wieder - - prilog - opet, ponovo, iznova, nanovo
auf - - predlog - do
sehen - gledati, motriti
3. Wer bist du? - ko si ti?
Wer sind Sie? - ko ste vi?
Ich bin Mlad'n.
Wer -upitna zamenica - ko?
bist - si (pomoćni glagol za drugo lice jednine)
bin - sam (pomoćni glagol za prvo lice jednine)
sind - - smo, su, ste (pomoćni glagol za 1 i 3 lice množine)
jednina
ich habe
du hast
er/sie/es hat
mnozina
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben
Habt ihr noch Fragen? - imate li pitanja?
link zadatak
0 = null – nul
1 = eins – ains
2 = zwei – cvai
3 = drei – drai
4 = vier – fi:r moze i fi'
5 = fünf – funf
6 = sechs – zeks (chs – ks)
7 = sieben – zi:ben
8 = acht – aht
9 = neun – noin
10 = zehn – ce:n (h se ne čita, kada stoji samo, ali produžava samoglasnik)
11 = elf – elf
12 = zwölf – cvoelf /oe -namestiš usta za o a kažeš e)
13 = dreizehn – draiceen
14 = vierzehn – fi:rceen
15 = fünfzehn – fuenfzeen
16 = sechzehn – zeksceen -!! obrati pažnju nema s iz boja 6 sechs
17 = siebzehn – zi:bzeen -!!obrati pažnju sieben je skraćen, nema en
18 = achtzehn -ahtzeen
19 = neunzehn – noinzeen
1. Guten Morgen! Guten -- dobro jutro!
2. Guten Tag! - dobar dan!
3. Guten Abend - dobro vece! -
4. Gute Nacht - - laku noc!
Gute (ɡuːtə) - pridev - dobro, dobar
der Morgen - imenica - jutro, strana sveta istok
der Tag - dan
der Abend - veče
wieder - - prilog - opet, ponovo, iznova, nanovo
auf - - predlog - do
sehen - gledati, motriti
Predstavljanje
Wie heißen Sie? - kako se vi zovete? (persiranje)
odgovor
Ich heiße Mladen -
wie - - predlog - kako (na koji nacin), i prilog - kako (poput)
heißt - od infinitiva heißen (ˈhaisn) - glagol - zovete, nazivati se, zvati se
Mein Name ist Mlad'n.
wie -- predlog - kako (na koji nacin), i prilog - kako (poput)
ist - - glagol - biti (sam si je smo ste su)
ist - - glagol - biti (sam si je smo ste su)
dein - prisvojna zamenica drugog lica jednine - tvoj, svoj
ihr - prisvojna zaenica- vaše
Mein -- prisvojna zamenica - moj
der Name - - imenica - ime3. Wer bist du? - ko si ti?
Wer sind Sie? - ko ste vi?
Ich bin Mlad'n.
Wer -upitna zamenica - ko?
bist - si (pomoćni glagol za drugo lice jednine)
bin - sam (pomoćni glagol za prvo lice jednine)
sind - - smo, su, ste (pomoćni glagol za 1 i 3 lice množine)
Iz koje zemlje dolaziš?
Woher kommst du? - odakle dolaziš?
Woher kommen Sie? - odakle vi dolazite?
Ich komme aus Serbien.
woher - prilog - otkud, otkuda, odakle
kommen - - verb - dolaziti, doći
aus - - predlog - iz, od.
Serbien - Srbija
2. Sie kommt aus Deutschland - Ona dolazi iz nemačke
aus - predlog - iz, od.
Deutschland - Nemačka
3. Sie kommen aus Serbien - Vi dolazite iz Srbije.
aus der Schweiz
aus der Türkei
aus dem Iran
aus den USA
aus - (- predlog - iz, od.
Serbien -
der - - odredjeni član muški rod
die Schweiz - imenica - Švajcarska
die Türkei - imenica - Turska
dem -- član
der Iran -- imenica - Iran
den - - član
die USA - (uː|ɛsˈ|aː )
Napomena - (persiranje vi, a može i oni pošto je na početku rečenice veliko Sie i ne može se utvrditi da li je reč o vi ili oni jer imaju isti glagolski nastavk, pa se gleda kontekst)
sie - ona - ( zi: )
es - ono, to - (ɛs)
sie kommT
es
kommen - - verb - dolaziti, doći
aus - - predlog - iz, od.
Serbien - Srbija
2. Sie kommt aus Deutschland - Ona dolazi iz nemačke
aus - predlog - iz, od.
Deutschland - Nemačka
3. Sie kommen aus Serbien - Vi dolazite iz Srbije.
aus der Schweiz
aus der Türkei
aus dem Iran
aus den USA
aus - (- predlog - iz, od.
Serbien -
der - - odredjeni član muški rod
die Schweiz - imenica - Švajcarska
die Türkei - imenica - Turska
dem -- član
der Iran -- imenica - Iran
den - - član
die USA - (uː|ɛsˈ|aː )
Napomena - (persiranje vi, a može i oni pošto je na početku rečenice veliko Sie i ne može se utvrditi da li je reč o vi ili oni jer imaju isti glagolski nastavk, pa se gleda kontekst)
Personalpronomen ((pɛrzoˈnaːl - (proˈnoːmen ) )
Lične zamenice
- jednina
- ich - ja ((ɪç = ih)
- du -ti - (duː)
sie - ona - ( zi: )
es - ono, to - (ɛs)
- množina
- wir - mi ((viːɐ = vi: a)
- ihr - vi (iːɐ = i:a / negde sam cuo izgovor aia = aja)
- sie - oni ( zi: )
- napomena - sie -ona, sie, oni i Sie - vi (persiranje) isto se piše i izgovara.
Prasens ((ˈprɛːzɛns ) )
Prezent glagola se gradi od glagolske osnove u infinitivu (glagol minus -en) i nastavaka:
komm - infinitiv - glagol - doći, dolaziti
Prezent glagola se gradi od glagolske osnove u infinitivu (glagol minus -en) i nastavaka:
komm - infinitiv - glagol - doći, dolaziti
jednina
e-st-t
množina
en-t-en
infinitivna osnova komm (minus -en) -
kommen (kɔmən) - doći, dolaziti
infinitivna osnova komm (minus -en) -
kommen (kɔmən) - doći, dolaziti
- jednina
- ich kommE
- du - kommST
sie kommT
es
- množina
- wir kommEN
- ihr kommT
- sie kommEN
kommst -
kommen - - verb - dolaziti, doći
komme - (kɔme)
Wie geht es dir? - Kako si?
Wie geht es ihnen? Kako ste vi?
Wie geht's?
Danke, gut.
Sehr gut, danke. -
Es geht. - onako
Nicht so gut - ne baš dobro?
und dir? - a kako si ti?
und Ihnen? - a kako ste vi?
Auch gut, danke - takodje dobro, hvala.
geht - ide
dir - vama - dativ za drugo lice.
ihnen -vama - dativ
Auch - takodje
das kind - dete
Napomene - U rečenici glagol je uvek na drugom mestu.
Wer bin ich? - ko sam ja?
Wer ist das? - ko je to?
das - to, ovo
du arbeitest
er/sie/es arbeitet
mnozina
wir arbeiten
ihr arbeitet
sie/Sie arbeiten
kommen - - verb - dolaziti, doći
komme - (kɔme)
infinitivna osnova mach (minus -en) -
machen (maxn) -
raditi, uraditi, napraviti, načiniti, učiniti
machen (maxn) -
raditi, uraditi, napraviti, načiniti, učiniti
- jednina
- ich machE
- du machST
sie machT
es
- množina
- wir machEN
- ihr machT
- sie machEN
konverzacija
Wie geht es dir? - Kako si?
Wie geht es ihnen? Kako ste vi?
Wie geht's?
Danke, gut.
Sehr gut, danke. -
Es geht. - onako
Nicht so gut - ne baš dobro?
und dir? - a kako si ti?
und Ihnen? - a kako ste vi?
Auch gut, danke - takodje dobro, hvala.
geht - ide
dir - vama - dativ za drugo lice.
ihnen -vama - dativ
Auch - takodje
konverzacija 2
1- Hallo
1- Wie heißt du?
2. Ich heiße Eva, und du?
1. Ich heiße Paul.
1. Wie geht es dir?
2. Danke, gut und dir?
1. Auch gut, danke. Woher kommst du?
2. Ich komme aus Deutschland und du?
1. Ich komme aus Österreich
2. Tschüss!
1. Tschüss!
Auch - takodje
jednina
1. ich bin
2. du bist
3. er
sie ist
es
množina
1. wir sind
2. ihr seid
3. sie sind
Gde živiš?
Wo wohnt Winfried? - gde živi Vinfrid?
wohnen - infinitiv - stanovati, prebivati, živeti
wo-gde
spava - osnova
schlaf - osnova
Šta si po zanimanju?
Was bist du von Beruf? - Šta si ti po zanimanju?
Was sind Sie von Beruf? - Šta ste vi po zanimanju?
Ich bin Fahrer
Was - šta
von - predlog - po
der Beruf - zanimanje
der Ingenieur (ɪnʒeˈniːɐ)
der Mechatroniker - (mehatronika) mehaničar
der Schauspieler - glumac
der Student
die Journalistin - Žurnalistin
die Friseurin (frizurin)- frizerka
der Frisör - Frizer/Friseur (frizur)
die Sekretärin - (sekretaerin)sekretarica
der Arzt - lekar
die Arztin - lekarka
der Lehrer
die Lehrerin
der Verkäufer - (äu= oj) -prodavac
die Kellnerin - kelnerica
der Kellner
der Ingenieur (ɪnʒeˈniːɐ)
der Mechatroniker - (mehatronika) mehaničar
der Schauspieler - glumac
der Student
die Journalistin - Žurnalistin
die Friseurin (frizurin)- frizerka
der Frisör - Frizer/Friseur (frizur)
die Sekretärin - (sekretaerin)sekretarica
der Arzt - lekar
die Arztin - lekarka
der Lehrer
die Lehrerin
der Verkäufer - (äu= oj) -prodavac
die Kellnerin - kelnerica
der Kellner
Ausbildung machen - obukua, uciti zanat
die Ausbildung - obuka
Praktikum machen - ici na praksu
das Praktikum - praksa
die Ausbildung - obuka
Praktikum machen - ici na praksu
das Praktikum - praksa
Porodični status
Familienstand
verheiraten - glagol - udati, oženiti se
verheiratet - pridev - udata, oženjen
verheiratet - pridev - udata, oženjen
verwitwet - pridev - udovac, udovica (v=f)
Sind Sie verheiratet? - Jeste li vi oženjeni/udati?
Nein, Ich bin geschieden - Ne, Ja sam razveden.
Haben Sie Kinder? - imate li dece?
Ja, ich habe ein kind. - Da, imam jedno dete.das kind - dete
Napomene - U rečenici glagol je uvek na drugom mestu.
Wer bin ich? - ko sam ja?
Wer ist das? - ko je to?
das - to, ovo
jednina
ich arbeitedu arbeitest
er/sie/es arbeitet
mnozina
wir arbeiten
ihr arbeitet
sie/Sie arbeiten
- arbeiten als - raditi kao
- arbeiten bei - kod
jednina
ich habe
du hast
er/sie/es hat
mnozina
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben
Habt ihr noch Fragen? - imate li pitanja?
link zadatak
0 = null – nul
1 = eins – ains
2 = zwei – cvai
3 = drei – drai
4 = vier – fi:r moze i fi'
5 = fünf – funf
6 = sechs – zeks (chs – ks)
7 = sieben – zi:ben
8 = acht – aht
9 = neun – noin
10 = zehn – ce:n (h se ne čita, kada stoji samo, ali produžava samoglasnik)
11 = elf – elf
12 = zwölf – cvoelf /oe -namestiš usta za o a kažeš e)
13 = dreizehn – draiceen
14 = vierzehn – fi:rceen
15 = fünfzehn – fuenfzeen
16 = sechzehn – zeksceen -!! obrati pažnju nema s iz boja 6 sechs
17 = siebzehn – zi:bzeen -!!obrati pažnju sieben je skraćen, nema en
18 = achtzehn -ahtzeen
19 = neunzehn – noinzeen
20 = zwanzig cvancih
21 = einundzwanzig
22 = zweiundzwanzig
23 = dreiundzwanzig
24 = vierundzwanzig
25 = fünfundzwanzig
26 = sechsundzwanzig
27 = siebenundzwanzig
28 = achtundzwanzig
29 = neunundzwanzig
30 = dreißig
31 = einunddreißig
32 = zweiunddreißig
33 = dreiunddreißig
2. Jedinca i desetica su uvek povezane sa und
3. 60 – otpada s od osnovnog borija sechs
4. 70- otpada -en od osnovnog broja sieben
21 = einundzwanzig
22 = zweiundzwanzig
23 = dreiundzwanzig
24 = vierundzwanzig
25 = fünfundzwanzig
26 = sechsundzwanzig
27 = siebenundzwanzig
28 = achtundzwanzig
29 = neunundzwanzig
30 = dreißig
31 = einunddreißig
32 = zweiunddreißig
33 = dreiunddreißig
40 = vierzig
41 = einundvierzig
42 = zweiundvierzig
41 = einundvierzig
42 = zweiundvierzig
50 = fünfzig
60 = sechzig
70 = siebzig
80 = achtzig
90 = neunzig
1. Sve desetice se završavaju na –zig, koje se čita – cih sem broja 30, koji na kraju ima –ßig, čita se –sih.60 = sechzig
70 = siebzig
80 = achtzig
90 = neunzig
2. Jedinca i desetica su uvek povezane sa und
3. 60 – otpada s od osnovnog borija sechs
4. 70- otpada -en od osnovnog broja sieben
0-9 | 10-19 |
0 = null 1 = eins 2 = zwei 3 = drei 4 = vier 5 = fünf 6 = sechs 7 = sieben 8 = acht 9 = neun | 10 = zehn 11 = elf 12 = zwölf 13 = dreizehn 14 = vierzehn 15 = fünfzehn 16 = sechzehn 17 = siebzehn 18 = achtzehn 19 = neunzehn |
20-29 | 30 - |
20 = zwanzig 21 = einundzwanzig 22 = zweiundzwanzig 23 = dreiundzwanzig 24 = vierundzwanzig 25 = fünfundzwanzig 26 = sechsundzwanzig 27 = siebenundzwanzig 28 = achtundzwanzig 29 = neunundzwanzig | 30 = dreißig 31 = einunddreißig 32 = zweiunddreißig 33 = dreiunddreißig |
40 - | 50 - |
40 = vierzig 41 = einundvierzig 42 = zweiundvierzig | 50 = fünfzig 60 = sechzig 70 = siebzig 80 = achtzig 90 = neunzig 100 = einhundert |
die Mutter - majka
die Eltern - roditelji
der Sohn - sin
die Tochter - čerka
der Bruder - brat
die Schwester - sestra
das Geschwister - brat i sestra
der Großvater = der Opa - deda
die Großmutter = die Oma - baba
die Großeltern - baba i deda
der Enkel - unuk
die Enkelin - unuka
Enkelkinder unuci
der Ehemann - surpug, muž
die Ehefrau - supruga, žena
der Onkel - ujak, teča, stric
die Tante - tetka
der Cousin - (kuzan) rodjak
die Cousine - (kuzine)rodjaka
Hast du Geschwister?
Ich habe zwei Geschwister?
Ich habe eine Schwester und einen Bruder.
Haben Sie eine Tochter oder einen Sohn?
Ich habe einen Sohn.
Mein Sohn heißt Vuk.
der Vorname - ime - Mladen
der Familiename - prezime - krdzic
die Herkunft - poreklo (zemlja) Serbien
der Wohnort - prebivalište - Pančevo
Beruf - zanimanje - Busfahrer
Alter - godina/šte - 43
der Familienstand - pordoični status - geschieden
Kinder - dece - ein Kind
das Alter - godište
Wonhort - mesto stanovanja
die Hernkunft- poreklo zemlja
der Arbeitgeber - poslodavac
geben - dati
Wie alt bist du? - koliko ti imaš godina?
Wie alt sind Sie? koliko vi imate godina?
Ich bin 43 Jahre alt.
alt - pridev- star, drevan
das Jahr - godina
2. Aussage - izjavne recenice
2
Ich bin 23 Jahre alt.
3. Ja / nein - Frage (možeš samo odgovarati da ne nema mogućnosti daljeg odgovora)
Ist das deine Frau?
Das ist deine Frau?
Krankenschwester - med. sestra
Meine Schwester ist Krankenschwester von Beruf.
1. ich spreche
2. du sprichst
3. er/sie/es spricht
1. wir sprechen
2. ihr sprecht
3. sie/Sie sprechen
1. ich lerne
2. du lernst
3. er/sie/es lernt
1. wir lernen
2. ihr lernt
3. sie/Sie lernen
Welche Fremdsprache lernst du?
Ich Lerne Deutsch?
bald - prilog - uskoro
fertig - gotov, spreman
zurück - prilog - nazad
dann - onda
aber - ali
der Widder - ovan
arbeitslos - pridev - nezaposlen
krank - pridev - bolestan
von - od
geboren - pridev- rodjen, rodjena
jetzt - sada
mit - sa
der Moderator - in - voditelj - ica
mehr - više
der Sänger - pevač
Brandenburger Tor - Бранденбуршка капија
Hagia Sophia - Aja Sofija
Hast du Geschwister?
Ich habe zwei Geschwister?
Ich habe eine Schwester und einen Bruder.
Haben Sie eine Tochter oder einen Sohn?
Ich habe einen Sohn.
Mein Sohn heißt Vuk.
der - taj
die - ta
das -to
die - množina (ti, te)
kein, keine, kein - negacija uz imenicu
Ich habe keine Kinder - nemam dece
Nicht - negacija uz glagole i prideve
Ich bin nicht verheiratet - nisam oženjen.
der Familiename - prezime - krdzic
die Herkunft - poreklo (zemlja) Serbien
der Wohnort - prebivalište - Pančevo
Beruf - zanimanje - Busfahrer
Alter - godina/šte - 43
der Familienstand - pordoični status - geschieden
Kinder - dece - ein Kind
das Alter - godište
Wonhort - mesto stanovanja
die Hernkunft- poreklo zemlja
der Arbeitgeber - poslodavac
geben - dati
Wie alt bist du? - koliko ti imaš godina?
Wie alt sind Sie? koliko vi imate godina?
Ich bin 43 Jahre alt.
alt - pridev- star, drevan
das Jahr - godina
Doch pozitivan odgovor na negativno formulisano pitanje
Hast du einen Bruder? Ja/nein
Hast du keinen Bruder? Doch/Nein
u knjizi je
plava- der
cvena - die
zelena - das
žuta - die (pl)
1. W-Frage - pitanja sa W
2
Wie heißt du?
2. Aussage - izjavne recenice
2
Ich bin 23 Jahre alt.
3. Ja / nein - Frage (možeš samo odgovarati da ne nema mogućnosti daljeg odgovora)
Ist das deine Frau?
Das ist deine Frau?
Krankenschwester - med. sestra
Meine Schwester ist Krankenschwester von Beruf.
Possessivaartikel - prisvojni član
Ich=mein-moj
du = dein -tvoj
er =sein=njegov
sie=ihr=njen
es=sein-njegovo
wir=unser=naš
ihr=euer=vaš
sie=ihr=njihov
Sie=ihr= vaš
die Sprache - n.- jezik
sprechen - govoriti, pričati
welche - koji
ein bisschen - pomalo
osnova - sprech
infinitiv - sprechen
govoriti, pričati
1. ich spreche
2. du sprichst
3. er/sie/es spricht
1. wir sprechen
2. ihr sprecht
3. sie/Sie sprechen
der Freund - prijatelj
die Freundin - prijateljica
Wohnort - Wohnort - wohn - živeti, stambeno - ort - mesto
der Ort - mesto
der Stern - zvezda
das Zeichen - znak
die Nichte - nećaka
die Heimat - domovina
die Stadt - grad
die Heimatstadt - rodni grad
zurzeit - trenutno
die muttersprache - maternji jezik
die Fremdsprache - strani jezik
osnova - lern
infinitiv - lernen
učiti
Präsens 1. ich lerne
2. du lernst
3. er/sie/es lernt
1. wir lernen
2. ihr lernt
3. sie/Sie lernen
Welche Fremdsprache lernst du?
Ich Lerne Deutsch?
bald - prilog - uskoro
fertig - gotov, spreman
zurück - prilog - nazad
dann - onda
aber - ali
der Widder - ovan
arbeitslos - pridev - nezaposlen
krank - pridev - bolestan
von - od
geboren - pridev- rodjen, rodjena
jetzt - sada
mit - sa
der Moderator - in - voditelj - ica
mehr - više
der Sänger - pevač
Brandenburger Tor - Бранденбуршка капија
Hagia Sophia - Aja Sofija
Коментари
Постави коментар